二零二零年在人們興奮的倒數聲下終於落幕成為歷史。
儘管過去一年,世界各地因疫病大流行而經歷了艱難的一年,
可是在歲末年終的一刻,大家都忘掉痛苦和憂患,熱切歡迎新一年來臨。
世人的歡呼聲滿載了歡欣的祝福,
期盼今年勝舊年,今年比去年更美好。
二零二零年在人們興奮的倒數聲下終於落幕成為歷史。
儘管過去一年,世界各地因疫病大流行而經歷了艱難的一年,
可是在歲末年終的一刻,大家都忘掉痛苦和憂患,熱切歡迎新一年來臨。
世人的歡呼聲滿載了歡欣的祝福,
期盼今年勝舊年,今年比去年更美好。
「友誼萬歲(Auld Lang Syne )」原是一首蘇格蘭的詩歌
是詩人羅伯特.彭斯(Robert Burns )的作品
後來被譜上傳統的民歌小調,成為一首旋律美妙的歌曲
這一首西洋老歌不單傳頌友誼的可貴
更是西方人在除夕夜
手牽著手一起唱頌的傳統歌曲
喻意舊日時光雖然過去,但彼此友誼卻永遠長存
全球疫病大流行,再碰上花旗總統大選舞弊事件,種種不明朗因素下,今年花旗的聖誕節日氣氛明顯冷清,餐飲業的生意自然大受影響。叮噹和大熊已有一段時間沒有到餐館進餐了,可想而知,大大小小的餐館是疫情的最大受害者。叮噹期盼疫情過後,客人會熱烈地光顧各大餐廳食市來補償他們的損失。
聖誕前夕,叮噹意圖躲懶不欲為節日佈置和裝飾,不過最後還是取出人造聖誕樹,掛上點點飾物,再伴上幾件聖誕案頭擺設就作罷了。勉勉強強為家園添些聖誕色彩,算為主婦一職加上光環。
佳節近了,
叮噹特別想念遠方的親朋好友,
願借隻字片語送上遙遠的祝福。
感謝大家忙裡偷閒,時常前來小窩作客。
祝願小窩繼續透過文字,為大家帶來美好祝福。
八十年代中期,叮噹曾有機會到寶島(Taiwan)一行。可惜成行前,叮噹未能如期接到「入臺證件」,無計可施下,朋友們只好丟下叮噹,大伙兒去了寶島遊歷。痛失前往寶島旅遊的機會,叮噹當然感到非常失望,只好期盼未來再到寶島遊玩的機會。
怎料,多年以後,叮噹還是欠了一個機會前往寶島旅遊。雖然如此,叮噹對於寶島的美食並不陌生,其中一款名為「鳳梨酥(Pineapple Cake)」的小食更是她的摯愛。想著想著,原來叮噹許久沒有吃過鳳梨酥了。
完美婚姻是很多恩愛夫婦追求的愛情生活。不過什麼才稱得上是完美的婚姻?叮噹且將一位花旗名人雷德· 斯克爾頓(Red Skelton)的秘訣與大家分享。或許我們可從斯克爾頓的分享,得到一點啟示!
眾所周知,感恩節是一個花旗人非常重視的節日。親人聚首一堂除了延續固有傳統文化之外,更具備了歡慶秋收的意義。今天,大部份花旗人不再是務農的人,但對於先祖們乘坐五月花號(The May flower)來到新大陸的故事依然記憶猶新。無論工作怎樣忙碌,花旗人總會在感恩節當天,放下工作與家人一起歡渡佳節。
疫情下二零二零年的感恩節,不少花旗城市在民主黨主管的州政府操控下,強制民眾不能在家中聚集多於十人慶祝感恩節。很多家庭因不理會州政府的禁令而引起警民衝突,為節日蒙上不快的陰影。叮噹所處的州郡雖然沒有推行這些禁令,但若與往年比較,今年感恩節的氣氛明顯地冷清,停泊在鄰居家外的汽車寥寥可數,意即訪客與親人共聚節日的人數大減。
叮噹喜歡手作,日常除了寄情文字,寫寫心聲放在小窩以外,她還愛做手工,例如編織、刺繡和紙品工藝等等。這些工藝製作最大的要求是耐性,反之,技術可以慢慢拿捏,做多了便會熟能生巧。